Thursday, December 14, 2006

上主的許諾


Dew in the garden
Originally uploaded by murkredi.


這是一首將臨期的歌曲,用國語詠唱。
初學的時候,只是讀國語已感困難,
再加上音樂,才發現讀的音標不能套回音符裡去,
結果,索性忘記那些平上去入,跟著音韻算了,
由於是四聲部的歌曲,男聲要比女聲遲入,
歌詞又跟我們的不一樣,結果我們女聲錯了拍子,
就累得他們無法跟上,
經過很多次練習和糾正,才能唱出模樣來。

曲:劉志明,詞:孔慶玲

上主的許諾實現了,祂是我們的救主。

萬邦期待我靈渴望,
朝陽的光芒從黎明中閃射,
微露晨暉
帶來希望的喜訊。

我們歡欣救主降臨,
無窮的恩澤為充軍的遺民,
開啟天城
承受天國的產業。

No comments:

www.flickr.com