我是讀預科的時候接觸村上春樹的,早熟的女同學介紹我看《挪威的森林》,她那時候已經歷了很多愛情的故事,而我則幼稚無知得不得了。以我那時候的智慧和經驗,完全看不懂故事的內容,譯者的語言是淺白的,可是我卻無法理解人物的行為,更重要的是作者所陳述和展示的含義,那深度無法令人猜透,以致我對此書評價不高,相當乏味。
這幾年陸續看了些村上的書,再加上年歲閱歷的增長,在似懂非懂的情況下,看到了他作品的趣味來。此外,由於他個人風度的敬佩,我對村上春樹的作品是吹捧。所以在褒貶兩極之聲下,我仍熱切期待入場觀看電影版的《挪威的森林》。
對於故事,老實說我是幾近模糊,只隱約記得人物都好像很散漫而無所事事,直子是有病的女生,阿綠是可愛而瘋狂的。這些片面的記憶,不會使我如那些村上迷一樣對電影的改編粗疏而發出咆哮之聲。只是那座森林,直子住在裡面,而渡邊君進入、離開、進入、離開的森林,還有阿綠在森林的外面,大家也不知道自己的位置,一切都迷糊不清的混沌狀態,似乎就沒有好好把握機會去說明清楚。至於女角們都大膽主動露骨,一直帶著渡邊君走,這方面不知是否跟原著相似呢?我真的忘記了。我還是相當喜歡他們的對話,總是簡短而有趣。還有導演很努力地呈現60年代末的時代環境,在很微小的地方都充滿藝術的美感,或許最大的敗筆就是兩位女主角都不算漂亮。
他問為甚麼那些女子都這麼瘦?渡邊君為甚麼像隻「鴨」?為甚麼這本書會如此出名?抱歉,我也答不上。
No comments:
Post a Comment